The purpose of this study is to develop the Turkish version of the CTS-6 Evaluation Tool and to comprehensively assess its validity and reliability in the Turkish population. The CTS-6 Evaluation Tool is a widely used and reliable instrument for the assessment of diagnosis and symptom severity in patients with carpal tunnel syndrome. In this study, the CTS-6 will undergo translation and cultural adaptation to ensure linguistic and cultural appropriateness for the Turkish population. The goal is to produce a valid, reliable, and practical tool that can be used efficiently in clinical settings. The adapted version is intended to be applicable across multiple medical specialties involved in the diagnosis and management of carpal tunnel syndrome in Turkey. The results are expected to provide a trustworthy Turkish version of the CTS-6 suitable for both clinical practice and research purposes.
Age range
18 Years – 60 Years
Sex
ALL
See this in plain English?
AI-rewrites the medical criteria so a patient or caregiver can understand them. Always confirm with the trial site.
Bring these to your next appointment. They're a starting point for a shared conversation — not a sign you qualify or a recommendation to enrol.
Generated to help you prepare — always confirm anything about your own eligibility and care with the study team and your doctor.
The trial coordinator is the person who runs the study day to day. These cover the practical side — logistics, costs, and what taking part would actually mean for your life. The study team confirms whether you meet the criteria; these are questions to ask, not a sign you qualify.
A starting point for the conversation — always confirm anything about your own eligibility, costs, and care with the study team and your doctor.
Validity and Reliability Metrics of the Turkish Version of the CTS-6 Evaluation Tool
Timeframe: Between March 1, 2026, and July 1, 2026