The objective of this study is the adaptation of the Pelvic Girdle Questionnaire to the French language from France, and the analysis of its psychometric properties. Firstly, a translation and adaptation process will be performed according to international guidelines. Secondly, the validation process will be performed through a sample of 250 pregnant or postpartum women suffering from pelvic girdle pain. They will fill several questionnaires, including Pelvic Girdle Questionnaire, that will allow us to analyse psychometric properties of the French version.
See this in plain English?
AI-rewrites the medical criteria so a patient or caregiver can understand them. Always confirm with the trial site.
Disability
Timeframe: up to ten days